PHREVO replaces assumption with evidence. Every project that enters the system is evaluated against 64 KPIs across 16 domains, verified in real time, and tracked against measurable outcomes. Capital follows proof — not promises. PHREVO reemplaza suposiciones con evidencia. Cada proyecto que entra al sistema es evaluado contra 64 KPIs en 16 dominios, verificado en tiempo real, y monitoreado contra resultados medibles. El capital sigue la prueba, no las promesas.
The PHREVO system has three interlocking layers. Each one solves a different failure of conventional decision-making infrastructure. El sistema PHREVO tiene tres capas interconectadas. Cada una resuelve una falla diferente de la infraestructura convencional de toma de decisiones.
Every project, policy, or corporate action is filtered through 64 KPIs organized across 16 domains and 4 pillars. The engine produces a composite PHREVO-Score that measures real proximity to human dignity. Cada proyecto, política o acción corporativa pasa por 64 KPIs organizados en 16 dominios y 4 pilares. El motor produce un PHREVO-Score compuesto que mide la proximidad real a la dignidad humana.
UIC (Impact Units) and CRT (Territorial Regeneration Credits) are tradeable instruments tied to verified outcomes. The Social Impact Exchange connects investors to certified projects. Capital is released only when evidence validates it. Los UIC (Unidades de Impacto) y CRT (Créditos de Regeneración Territorial) son instrumentos negociables vinculados a resultados verificados. La Bolsa de Impacto conecta inversores con proyectos certificados. El capital se libera solo cuando la evidencia lo valida.
PGOB panels map 10 policy families across 46 governance domains. Communities, institutions, and governments participate with adaptive, evidence-based decision rights. Every rule can be challenged if evidence demands it. Los paneles PGOB mapean 10 familias de política en 46 dominios de gobernanza. Comunidades, instituciones y gobiernos participan con derechos de decisión adaptativos basados en evidencia. Toda norma puede ser cuestionada si la evidencia lo exige.
Conventional decision infrastructure is built to protect capital and defer accountability. PHREVO is built to verify impact before money moves. La infraestructura de decisiones convencional está construida para proteger el capital y diferir la responsabilidad. PHREVO está construida para verificar el impacto antes de que el dinero se mueva.
From investor to community outcome, every dollar in the PHREVO system passes through a verified checkpoint. Feedback loops close the circuit — outcomes inform future allocations. Del inversor al resultado comunitario, cada dólar en el sistema PHREVO pasa por un punto de verificación. Los ciclos de retroalimentación cierran el circuito: los resultados informan asignaciones futuras.
Instead of selecting projects through relationships or pitch decks, capital enters the PHREVO evaluation queue. Impact criteria are set before funds are allocated.En lugar de seleccionar proyectos por relaciones o presentaciones, el capital entra en la cola de evaluación de PHREVO. Los criterios de impacto se establecen antes de que se asignen los fondos.
The PHREVO-Score engine runs each project through the 4·16·64 framework. Certified projects receive UIC or CRT instruments that represent their verified impact potential.El motor PHREVO-Score evalúa cada proyecto mediante el marco 4·16·64. Los proyectos certificados reciben instrumentos UIC o CRT que representan su potencial de impacto verificado.
Capital is not released in full upfront. Each tranche is unlocked when the project demonstrates verified KPI progress — evidence before payment, always.El capital no se libera en su totalidad por adelantado. Cada tramo se desbloquea cuando el proyecto demuestra avances verificados en KPIs: evidencia antes del pago, siempre.
The beneficiary community participates in governance, reports lived experience, and holds legitimacy weight in the PGOB panels. Impact is not declared by the funder — it is measured at the community level.La comunidad beneficiaria participa en la gobernanza, reporta su experiencia vivida y tiene peso de legitimidad en los paneles PGOB. El impacto no lo declara el financiador: se mide a nivel comunitario.
Every verified outcome feeds back into the 1,508-scenario library. Future evaluations become more precise. Capital allocation improves with each cycle. PHREVO gets sharper the more it is used.Cada resultado verificado retroalimenta la biblioteca de 1.508 escenarios. Las evaluaciones futuras se vuelven más precisas. La asignación de capital mejora con cada ciclo. PHREVO se vuelve más preciso cuanto más se usa.
The PHREVO evidence layer is not a dashboard — it is a systematically built library of scenarios, indicators, and SDG mappings assembled to make decisions defensible. La capa de evidencia de PHREVO no es un tablero: es una biblioteca construida sistemáticamente de escenarios, indicadores y mapeos de los ODS ensamblada para hacer que las decisiones sean defendibles.
Decision scenarios documented across community, corporate, policy, and infrastructure contexts. Each one maps a situation to a set of PHREVO-verified response pathways.Escenarios de decisión documentados en contextos comunitarios, corporativos, de política e infraestructura. Cada uno mapea una situación a un conjunto de vías de respuesta verificadas por PHREVO.
Key Performance Indicators across 16 domains organized under 4 pillars: Dignity, Sustainability, Equity, and Governance. Each KPI is traceable, measurable, and linked to SDG targets.Indicadores Clave de Desempeño en 16 dominios organizados bajo 4 pilares: Dignidad, Sostenibilidad, Equidad y Gobernanza. Cada KPI es rastreable, medible y vinculado a metas de los ODS.
PHREVO maps all 17 Sustainable Development Goals across its KPI framework. Projects are evaluated not only against PHREVO criteria but against the full international SDG accountability structure.PHREVO mapea los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible en su marco de KPIs. Los proyectos son evaluados no solo contra criterios de PHREVO sino contra toda la estructura internacional de rendición de cuentas de los ODS.
"The question is not whether we can measure impact. The question is whether we are willing to let the measurement decide." "La pregunta no es si podemos medir el impacto. La pregunta es si estamos dispuestos a dejar que la medición decida."
Andrés Jiménez · PHREVO
Bring a project, institution, research track, or community use case into review. Test whether your decision can pass the framework. Trae un proyecto, institución, línea de investigación o caso comunitario a revisión. Prueba si tu decisión puede pasar el marco.